Identifiant de phrase IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g


B 3,2 Papyrus abgebrochen [__].n =k pḏ.t Papyrus abgebrochen






    B 3,2
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Truppe (von Soldaten)

    (unspecified)
    N.f:sg





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] du [__]test die Truppe [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28Y8mVIjUWpoqTEWvvYe9g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)