Satz ID IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI




    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Imi

    (unspecified)
    PERSN
de
Christusdorn-Früchte der Imi
Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28dlEy2dUp2uXp5x0ot4sI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)