Satz ID IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4


Zeilenende zerstört rto 6 [__].yt ⸮ꜣbd? ⸮2? ⸮šꜣ[ꜥ]? Rest des Rectos zerstört





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    rto 6
     
     

     
     




    [__].yt
     
     

    (unspecified)






     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP




    Rest des Rectos zerstört
     
     

     
     

de [---]; zwei Monate bis (?) [---] (sind es) (?) [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2021)

Kommentare
  • Übersetzung unsicher; Landgráfová/Navrátilová, S. 180 vermuteten in dem letzten, nur noch in geringsten Resten erhaltenen šꜣ das Lemma "Sumpfland" (Wb IV 399,7-400,5). Zur hier gewählten Übersetzung vgl. vielleicht das erste Liebeslied auf dem Verso des pChester Beatty I.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Satz ID IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29QZem4c0cMpWYT7qmgIp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)