Satz ID IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg


jnk jri̯ bjn n Rest des Satzes zerstört


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de Ich bin einer, der schlecht handelt gegenüber [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29jWwy9J0lOhmSqoBuKIwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)