Satz ID IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo


2 Lücke Zeichenreste jb ḥr unklares Zeichen kꜣ Zeichenreste Rest zerstört



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    unklares Zeichen
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    so

    (unspecified)
    PTCL


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... Herz (geben = Aufpassen?) auf ... , so ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29oPuSzIUYbjiGK8xgFBOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)