Satz ID IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0




    D90

    D90
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de strafen, bestrafen

    SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Man bestraft den, der die Gesetze übertritt (wörtl.: an den Gesetzen vorbeigeht).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BQZnSHlkI3r6RyQJz6CV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)