Sentence ID IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo




    gods_name
    de
    GBez/'Erkenntnis'

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    EN/'Stechender'

    (unspecified)
    PROPN
de
Sia (sagt) zum 'Stechenden(?)' / 'Brennenden(?)':
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BzJe2jdkl9qqzBT2i8Tfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)