Satz ID IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y






    1,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de anfertigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sammelschrift

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de er pflegt Sammelwerke zu erstellen;

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Persistente ID: IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Satz ID IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DP35XtqkYtodpjONtfw9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)