Satz ID IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM


11,5

11,5 jn _ 4,1 mnj [___] [•]



    11,5

    11,5
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    [ein maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    4,1
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    landen lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [•]
     
     

     
     
de
Es ist der ...-Mann, der [...] anlanden läßt (d.h. gut lenkt).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EZoDkGCEqRnfM5Tx9eysM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)