Satz ID IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM


de
Es gibt keine Arbeit für die Vorratshäuser Ägyptens, während sein Amtsgebäude ausgestattet ist mit [---]

Kommentare
  • Auf einem Photo des Heidelberger Ramessidenarchivs sind auf demselben Fragment, auf dem in der vorhergehenden Kolumne ḥnꜥ ⸮ḥm? gelesen werden konnte, noch Zeichenspuren zu erkennen, von denen aber nur eine Wasserlinie identifiziert werden kann.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2G4rXaHQ094iQR0WTub5kM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)