Satz ID IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gib uns den Lebensatem!"

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GRUfgZg0xfnAji1C4h6sc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)