Sentence ID IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
unversehrt sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
gesund sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
Bist du lebendig, heil und gesund?
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
vgl. James, Hekanakhte, 124: (j)n Fragepartikel ?
-
vgl. vgl. James, Hekanakhte, 124: (j)n Fragepartikel + drei Verben mit einem gemeinsamen Subjekt. Vgl. Silverman, Interrogative Constructions, 19, Anm. 112: jn + non-emphatic sḏm=f
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2INrbDWT0Dgro62P775t90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).