معرف الجملة IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM
Amd. Göttin Nr. 695
gods_name
GBez/'Rote [Krone Unterägyptens]'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 696
gods_name
GBez/'zu den beiden Seilen Gehöriger'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 697
gods_name
GBez/'Weiße [Krone Oberägyptens]'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 698
substantive_fem
GBez/'Fesselnde'
(unspecified)
N.f:sg
para
gods_name
GBez/'Schreiende der Götter'
(unspecified)
DIVN
5 GBez.
Amd. Göttin Nr. 695
Kol18
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٠١)
معرف دائم:
IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IUjRB4m0A2lDcM3wxTjkM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.