Satz ID IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE


[⸮wnn?] =[⸮f?] r-gs =k m Ḥrw-smꜣ-tꜣ.DU ḥr nḏ ḥr =k rꜥ-nb kleine Lücke?



    [⸮wnn?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮f?]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de an der Seite von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de begrüßen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ansicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV


    kleine Lücke?
     
     

     
     

fr [Il est] à ton côté, en tant que Harsomtous, en train de te saluer chaque jour.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • wnn=f: ergänzt nach Opet 210, links: wnn=f r-gs=k m Ḥr-Bḥd.tj ...

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KCWSLnKk3bp5qDOGs4rjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)