Sentence ID IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU


Rede des ersten Mannes rechts B.3 ḥ(n)q.t n kꜣ =k





    Rede des ersten Mannes rechts
     
     

     
     




    B.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
"Brot und Bier für deinen Ka."
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/26/0008, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KZVXBgrUrWorQmlslywwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)