Satz ID IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de anfügen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nacken, Hals

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Hinterteil (des Körpers)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg




    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Siehe, der Vorderschenkel ist an den Nacken gefügt, das Hinterteil an den Kopf des Westens".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KqO3r3v0usuY5ENhQROAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)