Sentence ID IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo



    verb_3-lit
    de
    erhellen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Weideland

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    grüne Pflanzen

    (unedited)
    N(infl. unedited)
fr
Il illumine pour toi le champ sous les plantes vertes.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MTM3VVZ0c9j0Ob0KuRWlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)