Satz ID IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0







    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr





    Zeichenreste
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... (o) Herrscher, [mein?] Herr, ... jede ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2NKYubJa0KrkPnUkdGbzD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)