Satz ID IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A



    verb_3-lit
    de gedeihen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    14
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en "How fortunate is he who had done this for his god!"

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.03.2023)

Persistente ID: IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Satz ID IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O9cocOeEjAgSjhV8sUB0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)