Satz ID IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI






    30,42
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der mit dauerhaften Namen im oberen Djedet

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Oh, 'Der mit dauerhaftem Namen 〈im〉 〈oberen〉 (himmlischen?) Djed(et)'!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • So pBremner-Rhind und pLouvre 3079 (+ Medinet Habu). Die Version von pMMA 35.9.21 62,6 Ḏd-m-rn-n-Ḏd,w ist wohl sinnvoller und vorzuziehen! Ebenso ohne ḥr,jt pBerlin 3057 u. p(Asasif) Kairo JdE 97249,15; vgl. Goyon RdE 20, 84-85 u. 86 (allerdings mit nicht korrekt zitierten Varianten!!) + Annexe I = Medinet Habu IV, pl. 224.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OOhZvMXUPNphCy9GCJ6QI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)