Satz ID IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    13
     
     

     
     

    title
    de große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Aber die große [königliche Gemahlin] sage nicht [zu] mir:

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PBh8Qwc0uDlUqLCWbWZwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)