Sentence ID IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0




    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
de
Das ist Osiris.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2025)

Persistent ID: IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PMmQGGd01zuD8cLw4Z4N0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)