Identifiant de phrase IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI
verb_3-lit
leben
Imp.sg
V\imp.sg
N/V/E 76 = 1340
verb_3-lit
leben
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_4-inf
jung werden
Imp.sg
V\imp.sg
verb_4-inf
jung sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
2180c
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Finger
Noun.du.stc
N.m:du:stc
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Finger
Noun.du.stc
N.m:du:stc
artifact_name
Orion (Sternbild)
(unspecified)
PROPN
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
[Lebe], sei lebendig; werde jung, sei jung - an der Seite (lit. an den beiden Fingern) deines Vaters, an der Seite (lit. an den beiden Fingern) Orions, am Himmel.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2PavtjWnEaDvWizTVlglBI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.