Satz ID IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU


de
Dies ist ein Sendschreiben, um [meinen] Herrn zu informieren.

Persistente ID: IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Pm34pQSkxTha35AwBVELU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)