Satz ID IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ




    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, der Priester des Min Ni-anch-Min.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QFFO99rkTauABnv9lMFEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)