Satz ID IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    Südwand
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter beim Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vornehmer des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für den Versorgten beim Gott, dem Vornehmen des Königs Nachti.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RNphchBE0Ktm1acGIBwRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)