Satz ID IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM



    verb
    de
    verhindere!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    VI.11
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-lit
    de
    streiten

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Laß nicht zu, daß ich (mich) mit dir zanken werde!
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TDotj6KE5UjxUfUVM1dpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)