Satz ID IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg




    5
     
     

     
     

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    particle
    de daß

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unspecified)
    V


    6
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de Mein Herz wird sehr zufrieden sein können (wörtl. "mein Herz wird finden, indem = daß es (die Angelegenheit) sehr passend ist").

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2022)

Kommentare
  • Hrsg.: "Mein Herz kann sehr zufrieden sein." Anders und m.E. unwahrscheinlich Zauzich, in: Carlsberg Papyri 3, 56f. (s. hier in der Demot. Textdatenbank Kommentar zum Brief Carlsberg 22, 4-5!).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2TWUyGaDkvhtzBy4MnzHgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)