Sentence ID IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
weinen
SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tod, Sterben
(unspecified)
N.m:sg
Man wird den Tod nicht (mehr) beweinen (oder: um den Verstorbenen weinen);
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Peter Dils & Heinz Felber;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Us1zngcUhzl6Kj5bASc88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).