Satz ID IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc



    verb_3-lit
    de kleiden; umhüllen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Lege deinen Leib an und komm zu ihnen!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Vov8Qr7kxPtejA9VJ9mMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)