Satz ID IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4



    personal_pronoun
    de er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m

    epith_god
    de Wahrhaftiger

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er ist ein Wahrhaftiger, der den Befehl ausführt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VzyFxxpUcHuSFP4Z83KQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)