Satz ID IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M



    substantive_fem
    de Bruch

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de [Horusauge]; Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de hier reduplizierte Form des Namens

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    11
     
     

     
     

    adjective
    de Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die Bruchteile deiner Udjat-Augen, "Šršr" ist der Name des einen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2W8vQl3PEIglmUU2VCwQ5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)