Satz ID IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc


Opet 159 jri̯.t snṯr n jt =f



    Opet 159
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Faire l'encensement pour son père.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WSKLLXW0fjnl2e7FGQ3lc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)