Satz ID IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Du bist für die Richtstätte (vorgesehen)!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WW0457FkEXjbOQ1qa1z9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)