Identifiant de phrase IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Bata (Stiergott)

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Oh Bata des Westens.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.03.2024)

Identifiant permanent: IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WrwUZziEGgmZlw8BJ9NIk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)