Satz ID IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo


711a zerstört 711b ⸢ntsn⸣ ⸢ẖni̯⸣=⸢sn⸣ Ppy pn



    711a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    711b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren; rudern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
[...], [sie sind es, die] diesen Pepi [rudern werden].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XToHskr0JIoWWiGGtw8fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)