Satz ID IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o




    325a

    325a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de durchziehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de durchschreiten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Unas durchzieht Schu und er durchschreitet Aker.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Persistente ID: IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Yj8wdEb0r1touIEYWW59o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)