معرف الجملة IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA




    CT VI 220q

    CT VI 220q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg




    {nb}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Dein ⸢rechtes⸣ Auge ist die Abendbarke.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢١٥٨/٠١/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٩)

تعليقات
  • rekonstruierter Text: Dein rechtes Auge ist die Abendbarke, dein linkes Auge ist die Morgenbarke.

    كاتب التعليق: Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، معرف الجملة IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aLtGoWB0z1i0pGc308lwA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)