Satz ID IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg



    adjective
    de
    bedeutend

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    befehlen; zuweisen

    (unclear)
    V(unclear)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Die Rede (?) ist für dich bedeutsam; du befiehlst [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2bWAsz3zEHWgTcce3O6nhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)