Satz ID IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM






    10,6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erhitzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Wärme

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Finger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde handwarm (wörtl.: in der Wärme des Fingers) gekocht.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • psi̯: Warum Wreszinski hierunter ein "sic" schrieb, ist unklar. Das Wort ist abgekürzt geschrieben, aber das ist es auch sonst oft im pEbers, auch in dieser Phrase, vgl. nur Zeile 8,2 (Eb 23). Das Hieratische ist nicht auffällig.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 21.06.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2cBwsbb3kkwjET1FHQVWXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)