Sentence ID IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de malen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schale; Napf

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de neu

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Ocker

    (unspecified)
    N

de Dieser Spruch werde rezitiert, indem er auf eine neue Schale 〈mit〉 Ocker geschrieben werde.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dWvTHsnkzuvZ133mC4nfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)