Satz ID IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs


jn mḫꜣ.t 344/alt 313 pw


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.f:sg




    344/alt 313
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Ist es eine Standwaage?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eZxFmB8k7CgV4LaGSQLDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)