Satz ID IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU




    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    ermatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    Ausschau halten

    Inf
    V\inf
de
Mein Auge ist erledigt von Ausschau halten;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2gz7GrG10m8sIZiCZARSdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)