معرف الجملة IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    zerstören

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-ant-pass

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    einrichten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Eine Stadt, wenn (richtig) gegründet/organisiert, kann nicht zerstört werden.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hOAeL3rk5QvXVp5QsR7V0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)