Satz ID IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8


Gottheit mit einem Messer und einem Goldzeichen mit Udjatauge statt eines Kopfes

DEM49,2 Gottheit mit einem Messer und einem Goldzeichen mit Udjatauge statt eines Kopfes [sꜥn]





    DEM49,2
     
     

     
     


    Gottheit mit einem Messer und einem Goldzeichen mit Udjatauge statt eines Kopfes

    Gottheit mit einem Messer und einem Goldzeichen mit Udjatauge statt eines Kopfes
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der Verherrlichende

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
[Celui qui rend beau].
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iYrl5RpUMcs8wEJQ1Wgc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)