Satz ID IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4
particle
[aux.]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[zur Bildung des Futurs]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
erobern
Inf_Aux.jw
V\inf
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
72
nisbe_adjective_substantive
südlich
Adj.plm
N-adjz:m.pl
Koch 39
Koch 39
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
beabsichtigen, planen
SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gegen (Personen/Länder)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
nördlich
Adj.plf
N-adjz:f.pl
"Er wird die südlichen Länder erobern, (aber) er wird keine Absichten hegen 〈gegen〉 die nördlichen Fremdländer!"
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Der Text von B ist erneut fehlerhaft.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2k14ZzLeUXeo0uoxFjDpP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.