Sentence ID IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM
verb
[mit Zeitbegriff]
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Zeit, Stunde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
verb
rufen
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
particle
Präsens I
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
kommen
(unspecified)
V
prepositional_adverb
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
(Als) die Zeit des Rufens zum Tempel kam, kam er heraus.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
Persistent ID:
IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2kv50Gfn0qamNlexSaPxNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).