Sentence ID IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ




    x+16,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de rezitieren

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    artifact_name
    de Verengen der Kehle

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der dritte ("andere") (Pavian) rezitiert aus der (Schrift) 'Verengen der Kehle' durch Ptah.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zu tꜣ ist sicher mḏꜣ,t "Buch, Schrift(rolle)" hinzu zu denken.
    Vgl. S. Schott, Bücher und Bibliotheken, Nr.: 1652.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGl0uwvU1smWGVnmeoMlc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)