Satz ID IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk (Variante 3)


(Eine von 4 Lesevarianten dieses Satzes: #1, #2, >> #3 <<, #4)


    verb_3-lit
    de
    laufen

    (unclear)
    V(unclear)


    epith_god
    de
    großer Erheller

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    inmitten von

    (unspecified)
    PREP





    dꜣs.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Große Erleuchter (?) streckt sich aus (?)/läuft(?) inmitten ...
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.02.2022)

Persistente ID: IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)