Satz ID IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin einer, der (nur) Gutes spricht und wiederholt.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2m5D6reJ0NajlaBM4uC0hw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)